Страница 1 из 1

Сверни язык)))

Добавлено: 26 апр 2011, 00:20
Netfinity
Изображение

И английский для начинающих:

Первый урок, английский для начинающих:
"Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм
разглядывает какие часы?"
Теперь по английски!
Тhrее witсhеs wаtсh thrее swаtсh wаtсhеs. Whiсh witсh wаtсhеs whiсh
swаtсh wаtсh?


Второй урок, английский для продвинутых учеников:
"Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах "Свотч".
Какая из ведьм-трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах
"Свотч"?"
Теперь по английски!
Тhrее switсhеd witсhеs wаtсh thrее Swаtсh wаtсh switсhеs. Whiсh
switсhеd witсh wаtсhеs whiсh Swаtсh wаtсh switсh?

Третий и последний урок, английский для абсолютных профессионалов:
"Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол,
разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из швейцарских
ведьм-сучек, желающих изменить свой пол, разглядывает какую кнопочку
на часах "Свотч"?"
Теперь по английски!
Тhrее swiss witсh-bitсhеs, whiсh wishеd tо bе switсhеd swiss
witсh-bitсhеs, wаtсh thrее swiss Swаtсh wаtсh switсhеs. Whiсh swiss
witсh-bitсh, whiсh wishеs tо bе а switсhеd swiss witсh-bitсh, wishеs
tо wаtсh whiсh swiss Swаtсh wаtсh switсh?

Re: Сверни язык)))

Добавлено: 26 апр 2011, 12:23
Бриззи
:)

Re: Сверни язык)))

Добавлено: 26 апр 2011, 12:32
Eliks
Прочитал. Громко, вслух и с выражением. :shock:

:hang:

Re: Сверни язык)))

Добавлено: 26 апр 2011, 15:22
Раноми
Eliks писал(а):Прочитал. Громко, вслух и с выражением. :shock:

:hang:
язык не устал?)

Re: Сверни язык)))

Добавлено: 27 июл 2011, 23:42
Netfinity
Изображение

Re: Сверни язык)))

Добавлено: 28 июл 2011, 23:00
Блеки
Даже после выпитого баварского пива осилить это не получилось :geek:

Re: Сверни язык)))

Добавлено: 23 авг 2012, 00:24
Netfinity
Читать вслух (для дикции)!

В четверг четвертого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии, но тридцать три корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали, а потом протокол про протокол протоколом запротоколировал, как интервьюером интервьюируемый лигурийский регулировщик речисто, да не чисто рапортовал, да не дорапортовал дорапортовывал да так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду что, дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе, где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали турке, который начерно обкурен трубкой: не кури, турка, трубку, купи лучше кипу пик, лучше пик кипу купи, а то придет бомбардир из Бранденбурга — бомбами забомбардирует за то, что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл; но на самом деле турка не был в деле, да и Клара-к крале в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары кораллы крал, за что Клара у Карла украла кларнет, а потом на дворе деготниковой вдовы Варвары два этих вора дрова воровали; но грех — не смех — не уложить в орех: о Кларе с Карлом во мраке все раки шумели в драке, - вот и не до бомбардира ворам было, и не до деготниковой вдовы, и не до деготниковых детей; зато рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова — не вместились все дрова, и два дровосека, два- дровокола- дроворуба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор, где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла; цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь; молодец против овец, против молодца сам овца, которой носит Сеня сено в сани, потом везет Сеньку Соньку с Санькой на санках: санки- скок, Сеньку- в бок, Соньку- в лоб, все- в сугроб, а Сашка только шапкой шишки сшиб, затем по шоссе Саша пошел, Саша на шоссе саше нашел; Сонька же — Сашкина подружка шла по шоссе и сосала сушку, да притом у Соньки-вертушки во рту еще и три ватрушки — аккурат в медовик, но ей не до медовика — Сонька и с ватрушками во рту пономаря перепономарит, - перевыпономарит: жужжит, как жужелица, жужжит, да кружится: была у Фрола — Фролу на Лавра наврала, пойдет к Лавру на Фрола Лавру наврет, что — вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей, что у ужа — ужата, а у ежа- ежата, а у него высокопоставленный гость унес трость, и вскоре опять пять ребят съели пять опят с полчетвертью четверика чечевицы без червоточины, и тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творогом из сыворотки из-под простокваши, - о всем о том около кола колокола звоном раззванивали, да так, что даже Константин — зальцбуржский бесперспективняк из-под бронетранспортера констатировал: как все колокола не переколоколовать, не перевыколоколовать, так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить; но попытка — не пытка.